Adolfo Bimer ©

Built with Berta.me

  1. Mi práctica investiga cómo los sistemas de imágenes médicas representan el cuerpo humano y cómo esto afecta la opinión cultural que desarrollamos acerca de las enfermedades y las personas que las tienen. El concepto de "Salud" desarrollado para establecer un parámetro de control ciudadano puede observarse a través de estos sistemas de representación, comprensión del cuerpo y organización social de los pacientes.

     

    A partir de tipologías de archivo como microscopía, rayos X, escaneos, estadísticas y dibujos anatómicos, pensar en cómo sus signos, registrados en una clave científica, coinciden con accidentes materiales que ocurren durante la experimentación de taller. De esta forma, se articulan sistemas análogos traducidos en pintura, fotografía digital, escultura y objetos intervenidos. En mi trabajo, la muestra médica se convierte en una imagen, un dato y un objeto al mismo tiempo.

     

    Los resultados elaborados con tecnologías médicas se utilizan para la producción de nuevas imágenes e información visual, generando así un lenguaje de distorsión de lectura y alegoría material sobre las condiciones que portamos como individuos. A través de estos procedimientos, el trabajo apunta a generar una nueva membrana del lenguaje, un plano de abstracciones para el sufrimiento, donde la enfermedad se ve desde su diagrama y la sensibilidad del recurso instrumental. Somos humanos reducidos a datos, y desde el dato somos devueltos a la humanidad. Al experimentar esto, estamos en presencia de esa distancia imposible entre la cifra y el acto de vivir. La enfermedad es una distancia que nos acerca al cuerpo.

     

     

    -

     

    My practice investigates how medical imaging systems represent the human body, and how this affects the cultural opinion that we build of diseases and the people who have them. The concept of "Health" developed in order to establish a parameter of citizen control can be observed through these systems of representation, understanding of the body and social organization of patients.

     

    From archival typologies such as microscopy, X-rays, scans, statistics and anatomical drawing, think about how their signs, recorded in a scientific key, coincide with material accidents that occur during studio experimentation. In this way, articulate analogous systems translated into painting, digital photography, sculpture and intervened objects. In my work, the medical sample becomes an image, a data and an object at the same time.

     

    The results elaborated with medical technologies are used for the production of new images and visual information, generating so a language of reading distortion and material allegory about the conditions that we as individuals carry. Through this procedures, the work aims to generate a new membrane of language, a plane of abstractions for the suffering, where the disease is seen from its diagram and the sensitivity from the instrumental resource. We are humans reduced to data, and from data we are returned to humanity. In experiencing this, we are in the presence of that impossible distance between the figure and the act of living. Disease is a distance that brings us closer to the body.